Dalszöveg fordítások

Igor Severyanin - Полонез «Титания» (Polonez «Titaniya») dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Polonaise «Titaniya»


“Mignon,” aria of Filina
 
I call myself Titania, queen of fairies,
I, a moon-curly nymph – night!
My page, my accomplice, dumb Morpheus,
Weaved June,
Voila Harrier
Not only blow –
Be gone!
 
Fragrant, like dream of childhood,
And, like a moth, lightweight,
I flutter everywhere and I’m uplifted
With my wing,
World became eagle

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Igor Severyanin

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.