2024.05.17.
Igor Severyanin - Полонез «Титания» (Polonez «Titaniya») dalszöveg fordítás angol nyelvre
Translation
Polonaise «Titaniya»
“Mignon,” aria of Filina
I call myself Titania, queen of fairies,
I, a moon-curly nymph – night!
My page, my accomplice, dumb Morpheus,
Weaved June,
Voila Harrier
Not only blow –
Be gone!
Fragrant, like dream of childhood,
And, like a moth, lightweight,
I flutter everywhere and I’m uplifted
With my wing,
World became eagle
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Igor Severyanin
Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.